

Parole d'apprenant.e : Olha
Je m'appelle Olha. Je suis Ukrainienne, maman d'une petite fille et coiffeuse de profession. En 2024, la guerre m'a obligée à quitter mon pays. Je suis arrivée en Belgique avec une seule certitude : il fallait tout recommencer. Je devais apprendre une nouvelle langue, comprendre une nouvelle culture, retrouver un travail... et offrir un avenir à ma fille. Quand je suis arrivée, je ne connaissais qu'un seul mot en français. « Bonjour. » C'était tout. Mon assistante sociale m'a


Parole d'apprenant.e : Vanessa
"Olá, me chamo Vanessa, sou brasileira/argentina, tenho 43 anos e sou professora de português e espanhol." Je m'appelle Vanessa. Je suis d'origine brésilienne et argentine. J'ai 43 ans et je suis professeure de portugais et d'espagnol. Cela fait maintenant plus de vingt ans que je vis en Europe. J'ai suivi mon mari au fil de sa carrière de footballeur professionnel. Pendant longtemps, notre vie a été rythmée par les déplacements, les changements et les nouvelles adaptations.


Parole d'apprenant.e : Samira
"Je m'appelle Samira. Je suis maman de trois enfants et je suis originaire du Maroc." Mon parcours : un voyage à travers les cultures Je m'appelle Samira. Je suis maman de trois enfants et je suis originaire du Maroc. Mon parcours m'a menée dans plusieurs pays avant d'arriver ici. J'ai grandi au Maroc jusqu'à l'âge de 16 ans. Ensuite, j'ai vécu quelques années en France, où j'ai étudié le secrétariat et la comptabilité. Plus tard, je me suis installée en Belgique. Comme nous


Parole d'apprenant.e : Constantina
"Bună, mă numesc Constantina, am 40 de ani și vin din România, din Constanța." Je m’appelle Constantina. J’ai 40 ans et je viens de Constanța, en Roumanie. Je suis arrivée en Belgique en août 2020 avec beaucoup d’espoir, mais aussi beaucoup de peur. Je ne connaissais pas le français. Je ne savais pas construire des phrases. Je n’osais presque pas parler. Alors, je restais souvent à la maison. Le silence était plus facile que les erreurs. Un jour, en me promenant, j’ai vu une


Mon parcours d'apprentissage du français avec CADRECI
Je m’appelle Ladapa. Je suis arrivée en Belgique avec beaucoup d’envies, mais aussi beaucoup de silence. Je voulais apprendre le français. Trouver un emploi. Comprendre la vie ici. Me sentir un peu moins étrangère dans les conversations du quotidien. Mon expérience avant CADRECI Avant CADRECI, je travaillais comme femme de ménage. Puis l’agence pour laquelle je travaillais a fait faillite. À ce moment-là, je me suis sentie un peu perdue. J’essayais d’avancer, mais je ne savai




















